☆この記事は約5分で読めます。
テイクアウトは英語では通じないって聞いたことありませんか?
これは真っ赤な嘘です!実際にネイティブで使う方もいます。
ただ、ネイティブの多くの方が「to go」か「take away」と表現します。
じゃあこの3つは何が違って、どれを使えばいいの??
そこで今回は、ネイティブがどの様にテイクアウトを使い分けているのか解説します!
記事の後半では今日学んだ英語を使いこなす勉強法を紹介してるよ!英語を覚えるだけじゃなく使いたい人は読んでみてね!
ネイティブはテイクアウトを英語で何て言うの?
テイクアウトの使い分け
テイクアウトを表す英語表現はいくつかあります。
- 「to go」北米で主流、最も一般的。
- 「take out」北米で少し使われる。
- 「take away」イギリスやオーストラリアで主流
実は私たちがよく知る「take out」もテイクアウトという意味で使えます。
「テイクアウトは通じない!」という情報をたまに見ますが、それは真っ赤な嘘です。
おそらくtake outの使用頻度が低いことで、そういった情報が出回ってしまったのでしょう。
カナダやアメリカ出身の友達に聞いたところ、
どの表現も同じ様に使えるけど、to goを使うことが圧倒的に多いね。
やはり、北米だとto goが主流です。
ただ1つ言えることは、ネイティブが相手だとどの表現でも言いたいことは通じます。
どの表現もテイクアウトという意味で使える事は理解しておいて、
『北米ならto go、イギリスやオーストラリアならtake away』と割り切っておくと迷わずに使うことができるよ!
ネイティブの会話例文
to go
では実際に、それぞれがどの様な形で使われるのか、例文と一緒に見ていきましょう。
For here? or to go?
店内で食事されますか?お持ち帰りですか?
Can I get the burger and fries to go, please?
ハンバーガーとポテトをお持ち帰りで下さい。
Can I get a to-go box, please?
to goボックスをいただけますか?
北米では、レストランで食べきれなかった食べ物を持って帰る習慣があります。
普通のレストランでは、to-go boxと呼ばれる余った食べ物を入れるボックスがあるんです。
食べているものを持ち帰りたい時には、to-go boxを下さいと言えばOK!
take outとtake away
take outとtake awayは使われる地域は違いますが、同じ文の形で使うことができます。
Can I get a coffee to {take out/take away}?
お持ち帰りでコーヒーをください
Let’s get some {takeout/takeaway} and watch a movie.
何かお持ち帰りして映画見よーぜ!
I’m going to order some pizza for {takeout/takeaway}.
お持ち帰り用にピザをいくつか注文する
Can I get a container for {take out/take away}?
お持ち帰り用の容器をもらってもいいですか?
この2つの表現は動詞だけではなく、名詞や形容詞として使うことができます。
少しややこしく聞こえますが、要は色々な文の形で使えるということです!
たくさんの例や用法を紹介してきましたが、全てを1度に覚える必要はありません。
Can I get 〜 (to go/to take away), please?
この使い方を覚えておけば、テイクアウトを注文する時に困る事はないよ!
たくさんの使い方を1度に覚えてしまうと、どれを使えばいいか分からなくなってしまうので
1つの使い方に慣れる→違う使い方を試してみる
これを繰り返すことで表現方法に幅が出てきて、英語が上達していきます!
英語を使いこなすためにはアウトプット!
覚えた英語を使いこなすためにはアウトプットがマストです。ただ丸暗記しただけの英語を会話で使うことは不可能と言えます。
アウトプットをするか、しないかで英語の習得度合いには天と地ほどの差がある!
一度アウトプットできた英語は、次から自然と出てきやすくなり、だんだんと使いこなせる様になっていきます。
知識を頭に詰めたあとは、アウトプットでその知識を引き出す練習をしましょう!
でも日本にいながらアウトプットってできるの??
日本でできるアウトプットは意外と結構あります。
その中でも、英語勉強を5年以上継続していて効果のあったアウトプット方法を下のリンクで紹介しています!
日本にいながらでもアウトプットできる!英語を使いこなしたいなら必要な勉強だよ!
➡︎【日本にいながらできる!】英語のアウトプット勉強法3選!
テイクアウトを洋楽で復習しよう!
では、今日学んだto goを「Daniel Powter」の「Bad day」に登場する文と一緒に復習しましょう!
『You’re faking a smile with the coffee to go』
君はテイクアウトのコーヒーを片手に、作り笑いを浮かべてる。
Song by Daniel Powter. Written by Daniel Powter
この様に、to goも形容詞の役割で名詞を修飾し、「テイクアウトの」という意味を付け加えることもできます。
ぜひこの1曲で今日の表現を復習してみて!洋楽はスキマ時間に聞くこともできるし、復習に最適な勉強ツールだよ!
⬇︎詳しい洋楽勉強法やメリットは下のページで解説しています!⬇︎
【カナダ現地学生オススメ!】洋楽で勉強するメリット3選とその方法!
まとめ
テイクアウトを英語でどう表現するかに関しては、間違った情報が出回っていますが
今日の解説で、それぞれの地域によって表現に差があることが分かっていただけたと思います。
しっかり復習とアウトプットをして、使いこなせるようになってください!
ここまで読んでいただき本当にありがとうございました。
では!SEE U SOON!